Translation of "della birra" in English


How to use "della birra" in sentences:

Gradisce qualcosa di più forte della birra?
Want something stronger to drink than beer?
C'è della birra in frigo, oppure potete prepararvi dei Martini.
There's beer in the refrigerator and if you like, you can go behind the bar, make yourself martinis.
Avresti dovuto portare un'arma invece della birra.
You should have brought a gun instead of beer.
In frigo troverai della birra allo zenzero.
There is ginger beer in the refrig.
Vorrei della birra e un doppio Kamikaze.
I'd like a beer and a double Kamikaze, please.
Grazie della birra, ma io non la conosco.
Thank you for the beer, but... I don't know you, no.
Tanto vale prendere dell'erba e della birra.
You might as well take dope and beer instead.
Scriveva per il giornale della scuola, faceva delle inchieste sulla qualità della birra.
He used to write for the school paper. He kept babbling about the differences between light and dark beer.
Grazie della birra e della chiacchierata.
Thanks for the beer... and the conversation.
E' proprio come dicevo in quella pubblicità della birra trasmessa solo in Germania,
It's like I said in that holiday beer commercial that only aired in Germany,
Mettete il telefono sotto controllo e della birra analcolica in frigo.
Put a tap on that telephone and a bunch of Barq's Root Beer in the refrigerator.
Ha perfezionato la ricetta della birra von Wolfhausen.
He perfected the von Wolfhausen beer recipe.
Mi sa che ho ancora della birra dentro, ma non riesco ad farla uscire.
I think I still have beer in my ass, but I can't get it out.
Dale Ledgerwood ha della birra nel retro del furgone.
Dale Ledgerwood's got a keg in the back of his truck.
Stavi comprando della birra e ti hanno colpito.
You were buying beer, some guys punched you.
Oh, e solo perche' tu lo sappia, dorme da un amico, quindi non l'ho lasciato da solo con della birra e dei fiammiferi.
Oh, and just so you know, he's at a sleepover, so I didn't leave him alone with a six-pack and some matches.
Ehi, ascolta Walt hai qualcosa di piu' forte della birra?
Hey, listen, Walt- Oh!...you got anything stronger than beer?
No, ho solo... versato della birra sulla mia maglietta, quindi stavo...
No, I just... I spilled beer on my shirt, so then I had to...
E... ti ho preso della birra Red Stripe.
And... I got you some Red Stripe.
L'odore della birra svanita e della sconfitta.
The smell of stale beer and defeat.
Hai della birra che ti gocciola dal mento.
You've got beer dripping from your chin.
Oh, cavolo, devo prendere della birra.
Man, I got to get some beer.
Date loro della birra, fateli asciugare, e date loro del cibo.
Give them ale, let them dry out, feed them.
Berrai della birra scadente e protesterai per cose che non ti interessano.
You're gonna drink cheap beer and you're gonna protest things you don't care about.
Prezzo della birra nazionale in Croazia è 1.10 $ USD
Price of a domestic beer in Rijeka is 1.20 $ USD
Prezzo della birra nazionale in Spagna è 0.94 $ USD
Price of a domestic beer in Taichung is 1.50 $ USD
Prezzo della birra nazionale in Buenavista del Norte è 0.79 $ USD
Price of a domestic beer in Tenerife is 1.10 $ USD
Magari hanno della birra nascosta da qualche parte.
Maybe they've got some ale hidden away.
E abbiamo... un accordo per cui prendo loro della birra e loro mi portano via di qui.
And we have an arrangement where I'm getting them the beer, and they're gonna give me a ride out of here.
Come puo' un uomo non tenere della birra dentro la sua casa?
How can a man not keep ale in his home?
Questa è la Corsa della Birra della Tre-Pi.
Uh, it is the Tri-Pi Chug Run.
In effetti, la Corsa della Birra fu una mia idea.
In fact, the Chug Run was my idea.
Non ha inventato la Corsa della Birra.
Bet she didn't even come up with the Chug Run.
Allora entriamo così, senza documenti, e compriamo della birra?
So we're just gonna walk in there like this. No l.D.'s, just buy some beer?
Ordinano della birra, ma quando il gestore la porta ciascuno di loro trova una mosca nel proprio boccale.
They order ale, but when the barkeep brings them over, each of them finds a fly in his cup.
Andrebbe meglio se non stessi bevendo della birra light.
It'd help if you weren't drinking light beer.
Hai distrutto l'etichetta della birra per niente.
You got your beer label in a bunch over nothing.
La usano per la fermentazione della birra.
They use it in their brewing... Brewing?
Se vuoi bere birra il giorno di Dio, devi comprarla il giorno della birra, che e' il sabato.
If you want to drink beer on God's day, you need to buy it on beer's day, which is Saturday.
Ti ho volutamente rovesciato addosso della birra per iniziare una conversazione.
I purposely spilled beer on you to start a conversation.
E io andro' a cercare qualcosa di piu' forte della birra.
And I am gonna find something a little stronger than beer.
E ora ti offro della birra.
And now I'm giving you beer.
Ho chiesto al produttore della birra Kirin, perché all'epoca, il produttore della birra Asashi faceva le casse di birra rosse, che non si abbina al colore dei tubi di cartone.
I asked the Kirin beer company to propose, because at that time, the Asahi beer company made their plastic beer crates red, which doesn't go with the color of the paper tubes.
Nel caso della birra, sarebbe molto semplice.
In the case of beer, it would be very simple.
5.025603055954s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?